es geht (um A) — речь идет о...: es geht um Leben oder Tod; jeder weiß, worum es geht; jmdm. geht es um А — быть важным для кого-л.; mir geht es nicht ums Geld
deuten — 1) vt толковать, объяснять; den Text, das Dokument, den Traum, ein Zeichen ~; etw. richtig, falsch ~; 2) vi auf A, mit D указывать на что-либо mit dem Finger auf etw., jmdn. ~; das deutet auf nichts Gutes — это ничего хорошего не предвещает; alles deutet darauf, dass... всё указывает на то. что...; deutlich ясный, чёткий, внятный; Deutung f толкование, объяснение, интерпретация
spinnen (a, o) — 1) vt прясть, плести (паутину) Wolle, Baumwolle, Seide ~; Spinnrad п прялка; 2) сплетничать, плести небылицы. Intrigen. Ränke ~ строить интриги, козни; 3) vt быть не в своем уме; du spinnst wohl!
wütend — взбешенный, вне себя; er war wütend vor Schmerz (vor Zorn); wüten vi бушевать; Wut f ярость, бешенство; ich habe Wut auf ihn я на него страшно зол; er war blass (kochte) vor Wut он был бледен (кипел) от ярости; in der Wut tut niemand gut гнев - плохой советчик
Absicht f (en) — намерение, умысел; eine (gute. edle, böse) ~ haben; Syn.: beabsichtigen; eine ~ äußern, ändern; bei seiner ~ bleiben стоять на своем; absichtlich преднамеренно, намеренно
spendieren vt — угощать (чем-л.), платить (за угощение); eine Flasche Wein, Kaffee und Kuchen ~
treffen (a, o) vt — 1) встретить кого-л.; 2) попадать, поражать, наносить удар; das Ziel ~; die Kugel traf nicht пуля пролетела мимо; ins Schwarze ~ попасть в яблочко, в точку; 3) обидеть кого-л., ранить словами; jmdn. schwer, empfindlich ~
sich entschließen (о, о) (zu D, für A) — решиться на что-л. ; s. zu einer Tat, einer Heirat ~; entschlossen решительный, fest entschlossen sein быть полным решимости; unentschlossen нерешительный; Entschluss m решение; einen ~ fassen принимать решение; zu einem ~ kommen
artig — послушный, воспитанный; ein artiges Kind; sei ~! веди себя хорошо!
Anlass m "-e — повод, основание; einen ~ (zu D) geben; aus diesem ~ по этому поводу; ohne allen ~ без всякого повода; anlässlich (G) по поводу, по случаю чего-л.
zusammenkommen vi (s) — сходиться, собираться; (mit D) встречаться
verzweifelt — отчаявшийся, отчаянный; eine verzweifelte Lage, ein verzweifeltes Gesicht, ein verzweifelter Schritt; verzweifelt sein быть в отчаянии; Verzweiflung f отчаяние; etw. vor ~ tun; in ~ geraten впасть в отчаяние
verdächtigen vt (G) — подозревать кого-л. в чем-либо.; jmdn. einer Tat. eines Verbrechens verdächtig ~; 1) подозрительный 2) подозреваемый (wegen G); Verdacht m подозрение; in ~ geraten попасть под подозрение
stutzen vi — оторопеть, насторожиться, быть озадаченным; запнуться, замолчать (beim Sprechen)
Vertrauen n — доверие; er hat zu ihm grenzenloses ~; im ~ по секрету; jmds. ~ gewinnen завоевать доверие; das ~ genießen пользоваться доверием; vertrauen vi (D) верить, доверять кому-л.
sich (D) Gedanken machen (über А) — размышлять о чём-л., задумываться над чём-л.; беспокоиться о ком-л., о чём-л.; mach dir darüber keine Gedanken!
wirken vi — 1) (auf А) действовать, влиять, оказывать влияние; die Medizin wirkt gut, schnell; Wunder wirken творить чудеса; 2) казаться, производить впечатление; jemand wirkt erschöpft, verzweifelt, müde; 3) работать, творить; In Weimar lebten und wirkten Goethe und Schiller. Wirkung f действие, влияние; wirksam действенный
Verführung f — соблазн, обольщение; verführen соблазнять, обольщать, совращать; jmdn. zu einem Stück Kuchen ~ соблазнить кого-л. съесть кусочек пирога; verführerisch соблазнительный
üblich — обычный, обыкновенный, общепринятый; so ist es ~ так принято; wie üblich по обыкновению, как обычно
leben vi (von D) — жить, существовать на что-л.; vom Stipendium leben жить на стипендию; von Wasser und Brot ~ питаться водой и хлебом
versichern vt — 1) jmdm. etw. уверять, заверять в чём-л. кого-л.; er versicherte mir, dass diese Medizin gut wirkt. 2) j-n. sich gegen etw. страховать кого-л., что-л. от чего-л.; ein Haus, das Gepäck, das Auto gegen Diebstahl, Feuer ~ er versicherte sich gegen Unfall
loswerden vt — отделываться, освобождаться, избавиться от чего-л., кого-л.; einen Eindruck, Gedanken, eine Krankheit nicht ~ können
aufregen vt — волновать, возбуждать, раздражать; er ist sein aufgeregt; sich aufregen (über А) волноваться, возбуждаться, нервничать из-за чего-л.; aufregend волнующий, захватывающий, острый
sich einsetzen — 1) für (А) вступаться за кого-л.; 2) прилагать усилия, полностью посвяшать себя чему-л.; du musst dich mein dafür einsetzen
vertragen (u, a)— 1) vt выносить, терпеть; Klima, Aufregungen, Lärm, diesen ironischen Ton nicht ~ können; keine Kritik, keinen Widerspruch ~; 2) sich ~ (mit D) ладить, уживаться с кем-л.; sich gut. großartig ~
schlimm — плохой, скверный; ein schlinmier Mensch, eine schlimme Tat; er ist in einer schlimmen Lage; halb so schlimm не страшно, не беда; das ist noch nicht das Schlimmste бывает и хуже
auffordern vt — предложить кому-л., потребовать от кого- л. что-л. сделать; der Balmangestellte forderte den Fahrgast auf, die Fahrkarte vorzuzeigen; er wurde zum Verlassen des Raums aufgefordert; jmdn. zum Tanz ~ пригласить кого-л. на танец
hastig — торопливый, поспешный; ~ sprechen, atmen, laufen, essen; eine hastige Abreise; nicht so hastig не так быстро!
überreden vt (zu D) — уговаривать, убеждать кого-л. (сделать что-л.); er ließ sich mit uns ins Theater zu gehen; Überreduug f уговоры, убеждение
zurechtweisen vt (wies zurecht, zurechtgewiesen) — сделать выговор кому-л., поставить на место; jmdn. scharf, mit strengen Worten, mit einem Blick ~; Zurechtweisung f резкое замечание, выговор
gewiss — 1) некий, некто; gestern war ein gewisser Müller bei uns; 2) кое-какой, в какой-то мере; eine gewisse Ähnlichkeit zwischen den beiden ist zu sehen; 3) конечно; du hast gewiss Recht; haben Sie den Film gesehen? — (Aber) gewiss; einer Sache ~ sein быть уверенным в чём-л.
enttäuschen vt — разочаровывать; jmdn. schwer, bitter jmds. Hoffnung, Vertrauen ~ не оправдывать чьих-либо надежд, доверия; Enttäuschung f разочарование; eine ~ erleben, verbergen пережить, скрывать разочарование; enttäuscht sein быть разочарованным
Verantwortung f (ohne Pl.) — ответственность; die ~ für etw. (А) tragen нести ~; die ~ übernehmen взять на себя ~; verantwortungslos безответственный; verantwortungsvoll ответственный
Angst f "-e (vor D) — страх (перед кем-л., чём-л.) боязнь (чего-л.); ~ vor der Prüfung, vor Ansteckung; ~ haben бояться; Angst haben um jmdn. беспокоиться о ком-л.
ansteckend — 1) заразительно(ный); sie lächelte ~; 2) заразный; eine ansteckende Krankheit; anstecken vt заразить; jmdn. mit einer Krankheit, mit einer Idee ~;
einsam — одинокий; ein einsamer Wanderer, ein einsames Leben; tief einsam sein быть глубоко одиноким; 2) уединенный, пустой, безлюдный; eine einsame Insel, in einsamen Stunden в часы одиночества; Einsamkeit f одиночество
verwöhnen vt — баловать, изнеживать; das Leben hat sie nicht (gerade) verwöhnt жизнь её не баловала; verwöhnt избалованный, изнеженный
anfassen vt — дотрагиваться (рукой) (до чего-л., кого-л.), брать, хватать за руку; fass mich nicht аn! не трогай меня!; jmdn. mit Samthandschuhen ~ деликатно обращаться с кем-л.
Übertreibung f (en) — преувеличение; übertreiben vt (ie. ie) преувеличивать, утрировать что- л.; er übertreibt ständig он постоянно преувеличивает; übertrieben преувеличенно
mutlos — слабый духом, подавленный; den Kopf ~ sinken lassen повесить голову; Ant.: mutig мужественный, отважный; Mut m мужество; dazu fehlt ihm der Mut; Mut fassen набраться мужества; ~ verlieren, sinken, lassen, besitzen
nutzen, nützen — 1) vi быть полезным; was nützt das alles? какая от всего этого польза?; Nutzen m польза; Nutzen bringen приносить пользу; das wird uns kaum Nutzen bringen; nützlich полезный; 2) vt использовать что-л., пользоваться (чём-л.); die Vorteile, die Zeit, die Möglichkeiten ~; Nutzung f пользование, использование; friedliche ~ der Kernenergie
Die kalte Sophie. Lexik.
standhaftigkeit
| среда, 17 декабря 2014