убил лису – сам съел колобка.
es geht (um A) — речь идет о...: es geht um Leben oder Tod; jeder weiß, worum es geht; jmdm. geht es um А — быть важным для кого-л.; mir geht es nicht ums Geld
deuten — 1) vt толковать, объяснять; den Text, das Dokument, den Traum, ein Zeichen ~; etw. richtig, falsch ~; 2) vi auf A, mit D указывать на что-либо mit dem Finger auf etw., jmdn. ~; das deutet auf nichts Gutes — это ничего хорошего не предвещает; alles deutet darauf, dass... всё указывает на то. что...; deutlich ясный, чёткий, внятный; Deutung f толкование, объяснение, интерпретация
spinnen (a, o) — 1) vt прясть, плести (паутину) Wolle, Baumwolle, Seide ~; Spinnrad п прялка; 2) сплетничать, плести небылицы. Intrigen. Ränke ~ строить интриги, козни; 3) vt быть не в своем уме; du spinnst wohl!
wütend — взбешенный, вне себя; er war wütend vor Schmerz (vor Zorn); wüten vi бушевать; Wut f ярость, бешенство; ich habe Wut auf ihn я на него страшно зол; er war blass (kochte) vor Wut он был бледен (кипел) от ярости; in der Wut tut niemand gut гнев - плохой советчик
Absicht f (en) — намерение, умысел; eine (gute. edle, böse) ~ haben; Syn.: beabsichtigen; eine ~ äußern, ändern; bei seiner ~ bleiben стоять на своем; absichtlich преднамеренно, намеренно
spendieren vt — угощать (чем-л.), платить (за угощение); eine Flasche Wein, Kaffee und Kuchen ~
treffen (a, o) vt — 1) встретить кого-л.; 2) попадать, поражать, наносить удар; das Ziel ~; die Kugel traf nicht пуля пролетела мимо; ins Schwarze ~ попасть в яблочко, в точку; 3) обидеть кого-л., ранить словами; jmdn. schwer, empfindlich ~
sich entschließen (о, о) (zu D, für A) — решиться на что-л. ; s. zu einer Tat, einer Heirat ~; entschlossen решительный, fest entschlossen sein быть полным решимости; unentschlossen нерешительный; Entschluss m решение; einen ~ fassen принимать решение; zu einem ~ kommen
artig — послушный, воспитанный; ein artiges Kind; sei ~! веди себя хорошо!
Anlass m "-e — повод, основание; einen ~ (zu D) geben; aus diesem ~ по этому поводу; ohne allen ~ без всякого повода; anlässlich (G) по поводу, по случаю чего-л.
zusammenkommen vi (s) — сходиться, собираться; (mit D) встречаться
verzweifelt — отчаявшийся, отчаянный; eine verzweifelte Lage, ein verzweifeltes Gesicht, ein verzweifelter Schritt; verzweifelt sein быть в отчаянии; Verzweiflung f отчаяние; etw. vor ~ tun; in ~ geraten впасть в отчаяние
verdächtigen vt (G) — подозревать кого-л. в чем-либо.; jmdn. einer Tat. eines Verbrechens verdächtig ~; 1) подозрительный 2) подозреваемый (wegen G); Verdacht m подозрение; in ~ geraten попасть под подозрение
stutzen vi — оторопеть, насторожиться, быть озадаченным; запнуться, замолчать (beim Sprechen)
Vertrauen n — доверие; er hat zu ihm grenzenloses ~; im ~ по секрету; jmds. ~ gewinnen завоевать доверие; das ~ genießen пользоваться доверием; vertrauen vi (D) верить, доверять кому-л.
sich (D) Gedanken machen (über А) — размышлять о чём-л., задумываться над чём-л.; беспокоиться о ком-л., о чём-л.; mach dir darüber keine Gedanken!
wirken vi — 1) (auf А) действовать, влиять, оказывать влияние; die Medizin wirkt gut, schnell; Wunder wirken творить чудеса; 2) казаться, производить впечатление; jemand wirkt erschöpft, verzweifelt, müde; 3) работать, творить; In Weimar lebten und wirkten Goethe und Schiller. Wirkung f действие, влияние; wirksam действенный
Verführung f — соблазн, обольщение; verführen соблазнять, обольщать, совращать; jmdn. zu einem Stück Kuchen ~ соблазнить кого-л. съесть кусочек пирога; verführerisch соблазнительный
üblich — обычный, обыкновенный, общепринятый; so ist es ~ так принято; wie üblich по обыкновению, как обычно
leben vi (von D) — жить, существовать на что-л.; vom Stipendium leben жить на стипендию; von Wasser und Brot ~ питаться водой и хлебом
versichern vt — 1) jmdm. etw. уверять, заверять в чём-л. кого-л.; er versicherte mir, dass diese Medizin gut wirkt. 2) j-n. sich gegen etw. страховать кого-л., что-л. от чего-л.; ein Haus, das Gepäck, das Auto gegen Diebstahl, Feuer ~ er versicherte sich gegen Unfall
loswerden vt — отделываться, освобождаться, избавиться от чего-л., кого-л.; einen Eindruck, Gedanken, eine Krankheit nicht ~ können
aufregen vt — волновать, возбуждать, раздражать; er ist sein aufgeregt; sich aufregen (über А) волноваться, возбуждаться, нервничать из-за чего-л.; aufregend волнующий, захватывающий, острый
sich einsetzen — 1) für (А) вступаться за кого-л.; 2) прилагать усилия, полностью посвяшать себя чему-л.; du musst dich mein dafür einsetzen
vertragen (u, a)— 1) vt выносить, терпеть; Klima, Aufregungen, Lärm, diesen ironischen Ton nicht ~ können; keine Kritik, keinen Widerspruch ~; 2) sich ~ (mit D) ладить, уживаться с кем-л.; sich gut. großartig ~
schlimm — плохой, скверный; ein schlinmier Mensch, eine schlimme Tat; er ist in einer schlimmen Lage; halb so schlimm не страшно, не беда; das ist noch nicht das Schlimmste бывает и хуже
auffordern vt — предложить кому-л., потребовать от кого- л. что-л. сделать; der Balmangestellte forderte den Fahrgast auf, die Fahrkarte vorzuzeigen; er wurde zum Verlassen des Raums aufgefordert; jmdn. zum Tanz ~ пригласить кого-л. на танец
hastig — торопливый, поспешный; ~ sprechen, atmen, laufen, essen; eine hastige Abreise; nicht so hastig не так быстро!
überreden vt (zu D) — уговаривать, убеждать кого-л. (сделать что-л.); er ließ sich mit uns ins Theater zu gehen; Überreduug f уговоры, убеждение
zurechtweisen vt (wies zurecht, zurechtgewiesen) — сделать выговор кому-л., поставить на место; jmdn. scharf, mit strengen Worten, mit einem Blick ~; Zurechtweisung f резкое замечание, выговор
gewiss — 1) некий, некто; gestern war ein gewisser Müller bei uns; 2) кое-какой, в какой-то мере; eine gewisse Ähnlichkeit zwischen den beiden ist zu sehen; 3) конечно; du hast gewiss Recht; haben Sie den Film gesehen? — (Aber) gewiss; einer Sache ~ sein быть уверенным в чём-л.
enttäuschen vt — разочаровывать; jmdn. schwer, bitter jmds. Hoffnung, Vertrauen ~ не оправдывать чьих-либо надежд, доверия; Enttäuschung f разочарование; eine ~ erleben, verbergen пережить, скрывать разочарование; enttäuscht sein быть разочарованным
Verantwortung f (ohne Pl.) — ответственность; die ~ für etw. (А) tragen нести ~; die ~ übernehmen взять на себя ~; verantwortungslos безответственный; verantwortungsvoll ответственный
Angst f "-e (vor D) — страх (перед кем-л., чём-л.) боязнь (чего-л.); ~ vor der Prüfung, vor Ansteckung; ~ haben бояться; Angst haben um jmdn. беспокоиться о ком-л.
ansteckend — 1) заразительно(ный); sie lächelte ~; 2) заразный; eine ansteckende Krankheit; anstecken vt заразить; jmdn. mit einer Krankheit, mit einer Idee ~;
einsam — одинокий; ein einsamer Wanderer, ein einsames Leben; tief einsam sein быть глубоко одиноким; 2) уединенный, пустой, безлюдный; eine einsame Insel, in einsamen Stunden в часы одиночества; Einsamkeit f одиночество
verwöhnen vt — баловать, изнеживать; das Leben hat sie nicht (gerade) verwöhnt жизнь её не баловала; verwöhnt избалованный, изнеженный
anfassen vt — дотрагиваться (рукой) (до чего-л., кого-л.), брать, хватать за руку; fass mich nicht аn! не трогай меня!; jmdn. mit Samthandschuhen ~ деликатно обращаться с кем-л.
Übertreibung f (en) — преувеличение; übertreiben vt (ie. ie) преувеличивать, утрировать что- л.; er übertreibt ständig он постоянно преувеличивает; übertrieben преувеличенно
mutlos — слабый духом, подавленный; den Kopf ~ sinken lassen повесить голову; Ant.: mutig мужественный, отважный; Mut m мужество; dazu fehlt ihm der Mut; Mut fassen набраться мужества; ~ verlieren, sinken, lassen, besitzen
nutzen, nützen — 1) vi быть полезным; was nützt das alles? какая от всего этого польза?; Nutzen m польза; Nutzen bringen приносить пользу; das wird uns kaum Nutzen bringen; nützlich полезный; 2) vt использовать что-л., пользоваться (чём-л.); die Vorteile, die Zeit, die Möglichkeiten ~; Nutzung f пользование, использование; friedliche ~ der Kernenergie
deuten — 1) vt толковать, объяснять; den Text, das Dokument, den Traum, ein Zeichen ~; etw. richtig, falsch ~; 2) vi auf A, mit D указывать на что-либо mit dem Finger auf etw., jmdn. ~; das deutet auf nichts Gutes — это ничего хорошего не предвещает; alles deutet darauf, dass... всё указывает на то. что...; deutlich ясный, чёткий, внятный; Deutung f толкование, объяснение, интерпретация
spinnen (a, o) — 1) vt прясть, плести (паутину) Wolle, Baumwolle, Seide ~; Spinnrad п прялка; 2) сплетничать, плести небылицы. Intrigen. Ränke ~ строить интриги, козни; 3) vt быть не в своем уме; du spinnst wohl!
wütend — взбешенный, вне себя; er war wütend vor Schmerz (vor Zorn); wüten vi бушевать; Wut f ярость, бешенство; ich habe Wut auf ihn я на него страшно зол; er war blass (kochte) vor Wut он был бледен (кипел) от ярости; in der Wut tut niemand gut гнев - плохой советчик
Absicht f (en) — намерение, умысел; eine (gute. edle, böse) ~ haben; Syn.: beabsichtigen; eine ~ äußern, ändern; bei seiner ~ bleiben стоять на своем; absichtlich преднамеренно, намеренно
spendieren vt — угощать (чем-л.), платить (за угощение); eine Flasche Wein, Kaffee und Kuchen ~
treffen (a, o) vt — 1) встретить кого-л.; 2) попадать, поражать, наносить удар; das Ziel ~; die Kugel traf nicht пуля пролетела мимо; ins Schwarze ~ попасть в яблочко, в точку; 3) обидеть кого-л., ранить словами; jmdn. schwer, empfindlich ~
sich entschließen (о, о) (zu D, für A) — решиться на что-л. ; s. zu einer Tat, einer Heirat ~; entschlossen решительный, fest entschlossen sein быть полным решимости; unentschlossen нерешительный; Entschluss m решение; einen ~ fassen принимать решение; zu einem ~ kommen
artig — послушный, воспитанный; ein artiges Kind; sei ~! веди себя хорошо!
Anlass m "-e — повод, основание; einen ~ (zu D) geben; aus diesem ~ по этому поводу; ohne allen ~ без всякого повода; anlässlich (G) по поводу, по случаю чего-л.
zusammenkommen vi (s) — сходиться, собираться; (mit D) встречаться
verzweifelt — отчаявшийся, отчаянный; eine verzweifelte Lage, ein verzweifeltes Gesicht, ein verzweifelter Schritt; verzweifelt sein быть в отчаянии; Verzweiflung f отчаяние; etw. vor ~ tun; in ~ geraten впасть в отчаяние
verdächtigen vt (G) — подозревать кого-л. в чем-либо.; jmdn. einer Tat. eines Verbrechens verdächtig ~; 1) подозрительный 2) подозреваемый (wegen G); Verdacht m подозрение; in ~ geraten попасть под подозрение
stutzen vi — оторопеть, насторожиться, быть озадаченным; запнуться, замолчать (beim Sprechen)
Vertrauen n — доверие; er hat zu ihm grenzenloses ~; im ~ по секрету; jmds. ~ gewinnen завоевать доверие; das ~ genießen пользоваться доверием; vertrauen vi (D) верить, доверять кому-л.
sich (D) Gedanken machen (über А) — размышлять о чём-л., задумываться над чём-л.; беспокоиться о ком-л., о чём-л.; mach dir darüber keine Gedanken!
wirken vi — 1) (auf А) действовать, влиять, оказывать влияние; die Medizin wirkt gut, schnell; Wunder wirken творить чудеса; 2) казаться, производить впечатление; jemand wirkt erschöpft, verzweifelt, müde; 3) работать, творить; In Weimar lebten und wirkten Goethe und Schiller. Wirkung f действие, влияние; wirksam действенный
Verführung f — соблазн, обольщение; verführen соблазнять, обольщать, совращать; jmdn. zu einem Stück Kuchen ~ соблазнить кого-л. съесть кусочек пирога; verführerisch соблазнительный
üblich — обычный, обыкновенный, общепринятый; so ist es ~ так принято; wie üblich по обыкновению, как обычно
leben vi (von D) — жить, существовать на что-л.; vom Stipendium leben жить на стипендию; von Wasser und Brot ~ питаться водой и хлебом
versichern vt — 1) jmdm. etw. уверять, заверять в чём-л. кого-л.; er versicherte mir, dass diese Medizin gut wirkt. 2) j-n. sich gegen etw. страховать кого-л., что-л. от чего-л.; ein Haus, das Gepäck, das Auto gegen Diebstahl, Feuer ~ er versicherte sich gegen Unfall
loswerden vt — отделываться, освобождаться, избавиться от чего-л., кого-л.; einen Eindruck, Gedanken, eine Krankheit nicht ~ können
aufregen vt — волновать, возбуждать, раздражать; er ist sein aufgeregt; sich aufregen (über А) волноваться, возбуждаться, нервничать из-за чего-л.; aufregend волнующий, захватывающий, острый
sich einsetzen — 1) für (А) вступаться за кого-л.; 2) прилагать усилия, полностью посвяшать себя чему-л.; du musst dich mein dafür einsetzen
vertragen (u, a)— 1) vt выносить, терпеть; Klima, Aufregungen, Lärm, diesen ironischen Ton nicht ~ können; keine Kritik, keinen Widerspruch ~; 2) sich ~ (mit D) ладить, уживаться с кем-л.; sich gut. großartig ~
schlimm — плохой, скверный; ein schlinmier Mensch, eine schlimme Tat; er ist in einer schlimmen Lage; halb so schlimm не страшно, не беда; das ist noch nicht das Schlimmste бывает и хуже
auffordern vt — предложить кому-л., потребовать от кого- л. что-л. сделать; der Balmangestellte forderte den Fahrgast auf, die Fahrkarte vorzuzeigen; er wurde zum Verlassen des Raums aufgefordert; jmdn. zum Tanz ~ пригласить кого-л. на танец
hastig — торопливый, поспешный; ~ sprechen, atmen, laufen, essen; eine hastige Abreise; nicht so hastig не так быстро!
überreden vt (zu D) — уговаривать, убеждать кого-л. (сделать что-л.); er ließ sich mit uns ins Theater zu gehen; Überreduug f уговоры, убеждение
zurechtweisen vt (wies zurecht, zurechtgewiesen) — сделать выговор кому-л., поставить на место; jmdn. scharf, mit strengen Worten, mit einem Blick ~; Zurechtweisung f резкое замечание, выговор
gewiss — 1) некий, некто; gestern war ein gewisser Müller bei uns; 2) кое-какой, в какой-то мере; eine gewisse Ähnlichkeit zwischen den beiden ist zu sehen; 3) конечно; du hast gewiss Recht; haben Sie den Film gesehen? — (Aber) gewiss; einer Sache ~ sein быть уверенным в чём-л.
enttäuschen vt — разочаровывать; jmdn. schwer, bitter jmds. Hoffnung, Vertrauen ~ не оправдывать чьих-либо надежд, доверия; Enttäuschung f разочарование; eine ~ erleben, verbergen пережить, скрывать разочарование; enttäuscht sein быть разочарованным
Verantwortung f (ohne Pl.) — ответственность; die ~ für etw. (А) tragen нести ~; die ~ übernehmen взять на себя ~; verantwortungslos безответственный; verantwortungsvoll ответственный
Angst f "-e (vor D) — страх (перед кем-л., чём-л.) боязнь (чего-л.); ~ vor der Prüfung, vor Ansteckung; ~ haben бояться; Angst haben um jmdn. беспокоиться о ком-л.
ansteckend — 1) заразительно(ный); sie lächelte ~; 2) заразный; eine ansteckende Krankheit; anstecken vt заразить; jmdn. mit einer Krankheit, mit einer Idee ~;
einsam — одинокий; ein einsamer Wanderer, ein einsames Leben; tief einsam sein быть глубоко одиноким; 2) уединенный, пустой, безлюдный; eine einsame Insel, in einsamen Stunden в часы одиночества; Einsamkeit f одиночество
verwöhnen vt — баловать, изнеживать; das Leben hat sie nicht (gerade) verwöhnt жизнь её не баловала; verwöhnt избалованный, изнеженный
anfassen vt — дотрагиваться (рукой) (до чего-л., кого-л.), брать, хватать за руку; fass mich nicht аn! не трогай меня!; jmdn. mit Samthandschuhen ~ деликатно обращаться с кем-л.
Übertreibung f (en) — преувеличение; übertreiben vt (ie. ie) преувеличивать, утрировать что- л.; er übertreibt ständig он постоянно преувеличивает; übertrieben преувеличенно
mutlos — слабый духом, подавленный; den Kopf ~ sinken lassen повесить голову; Ant.: mutig мужественный, отважный; Mut m мужество; dazu fehlt ihm der Mut; Mut fassen набраться мужества; ~ verlieren, sinken, lassen, besitzen
nutzen, nützen — 1) vi быть полезным; was nützt das alles? какая от всего этого польза?; Nutzen m польза; Nutzen bringen приносить пользу; das wird uns kaum Nutzen bringen; nützlich полезный; 2) vt использовать что-л., пользоваться (чём-л.); die Vorteile, die Zeit, die Möglichkeiten ~; Nutzung f пользование, использование; friedliche ~ der Kernenergie
Правду терпят, если она также трудна? 3-ья постановка Вас себе для ее друга один, если он Вашу помощь
нуждается ли? 4. Знаете ли Вы определенную госпожу К.? Все же, она посетила нас одну неделю назад! 5. Если у Вас есть все
Студентов Вашей группы убеждает в прогулке в выходные? 6. Если у декана есть этот студент из-за
его плохих услуг наставлено? 7. Если Вы могли скрывать Ваше разочарование, когда они этим
Театры прибывали и пьеса на другое заменялась? 8. Если Вы ответственные
Человек? 9. Боятся ли маленькие дети перед большими собаками? 10. Является ли ангина заразной болезнью? 11.
Выглядит ли зевок другого человека заразным на Вас? 12. Если пожилые люди боятся
перед уединенностью? 13. Приносит ли пользу, если говорят много и действуют мало? 14. Умей малодушный человек его
Намерения реализуют?
4. 1. Первые музыкальные звуки звенели, и молодой человек... девочку к танцу. 2. Ты можешь мой
Быть поддержкой.... 3. Он... Слова выглядели не убедительными. 4. У нее есть ее брат подарками
.... 5. Чем я на проверочной карте неизвестный вопрос смотрел, я очень пугался. Я знал второй вопрос
отлично, поэтому я говорил мне: „Это пол-...". 6. Девочка была слаба и нежна и умела такой
тяжелая поездка нет. 7. Опыты, которые я собрал во время моей работы, имеют мне много....
8. Молодой преподаватель был строг с его учениками..., так как он боялся, что он делает несколько ошибочным. 9.
Руководитель предприятия... нового рабочего из-за опоздания. 10. Последняя книга этого писателя очень
слабо. Я из этого.... 11-ый Иван - это серьезный и умелый студент. Только он умеет ее... Задание
58
Принимают. 12. Он - мужественный человек и никого не знает. 13. У брата есть себя у его сестры
с гриппом....14. Птицы двигались... на юг. 15. Вдали мы замечали один... Турист.
5. 1. Сердце все быстрее билось. 2. Хозяин попросил гостя, чтобы он брал место. 3. Она жила
совсем только и уединенный. 4. Жизнь не была легка. 5. Наши футболисты были убеждены,
то, что они победят. 6. Этот студент не понимает удовольствие. 7. Курение - плохая
Привычка. 8. Он достигнет цели, если он даст дальше такую большую заботу себе. 9. Благодаря им
быстро один молодой человек шел у пустынных улиц. 10. Она не боится никого. 11. Я
был уверен, что ты облегчишь это задание, но ты не наполнил мои ожидания. 12. Я
радуй меня, если книга кое-что может помогать Вам находить ответы на вопросы. 13. Он
Человек считает каждый пфенниг. Он слишком экономен, хотя он получает хорошую зарплату.
6. хорошо подразумеваются; плохо; быстро; взволнованно; просят для jmdn.; быть уверенным; только; себя инфицируют;
безответственно; боятся; служат; подавлено
7. просят; терпят; выступают; прикрепляют; служить
8. fassen — хватать, охватывать, понимать, поражать; anfassen — дотрагиваться (рукой), схватывать, браться, взяться (за что-л., кого-л.), охватывать, владеть
У него есть слепой у руки..., чтобы вести его.
Меня... очень странный страх.
Должны людей этого вида с лайковыми перчатками...
Преступник был при краже....
Он обещал, никогда больше игральную карту.
Без труда... он самые трудные проблемы и сразу знал решение.
9. l. это не так уж страшно. 2. Он просился рассказывать все честно. 3. Терпите вас, детей! 4. Ты
однако, разочаровал меня! 5. Он отвечает только за это! 6. Это может не давать результатов нам! 7. Если это
преувеличивали ли не немного?
Квартира сложно нужно открывать. 3. Ремонт устройства нужно создавать до следующих выходных. 4.
Текст нужно переводить как можно скорее. 5. Некоторые люди только собственными плохими
Информировать опыты. 6. Во время поездки двери трамвая нужно считать всегда закрытыми. 7.
Детей ни в коем случае не нужно информировать ударами. 8. Сумку пыли пылесоса нужно опоражнивать.
9. Щетку нужно вынимать из устройства. 10. Сообщения нужно отдавать в конце месяца. 11. В
Парк нужно водить на поводке собак. 12-ые кактусы нужно наливать самое большее раз в неделю. 13.
Весь город нужно рассматривать смотровой вышкой. 14. Боли едва ли нужно выносить.
12. 1. Завтра студенты должны раньше прибывать на один ч. 2. Мать должна будить меня в 7 ч. 3.
Я должен создавать работу через 3 дня. 4. Больной должен следовать всем расположениям врача. 5. Перед
часа студенты должны проветривать помещение, которые вытирают доску и несут мел. 6. Они должны ее
Ошибки исправляют. 7. Он должен сообщать нам о его работе подробно. 8-ые пловцы должны себя в пределах
отмеченных отделений задерживают. 9-ые группы посетителя должны регистрироваться у надзирателей.
13. 1. Уже включены ли машины? (инженер) 2. Отремонтированы ли моторы? (механиков) 3.
Уже решено ли задание? (мой друг) 4. Уже написана ли статья? (Олаф) 5. Если эксперимент
уже проведено? (мы) 6. Уже подготовлены ли весь доклад? (несколько студентов) 7. Если все окна тверды
запирали ли? (уборщица) 8. Уже отослано ли письмо? (я) 9. Уже построен ли твой дом? (мой
Отец и я) 10. Уже обсуждено ли это предложение? (студенты нашей группы)
14. 1. Ханс должен подготавливать доклад к семинару. 2. Эту одежду можно легко заботиться. 3. Могут
этот вопрос еще не отвечают. 4. Я, к сожалению, должен покидать их и идти в офис. 5. Этот план оставляет
не осуществляются. 6. Ты должен напоминать ему о заседании. 7. Можно отклонять тебя легко от темы. 8.
Они должны красить все неизвестные слова при чтении этого текста. 9. Умей эту муку для него
Пироги используют? 10. Нужно прибывать своевременным к собранию. 11. Она должна обеспечивать карты, и
ее друг должен заботиться о багаже. 12. Его рукопись едва ли разборчива для нас. 13. Вода
ручья не годен для питья. 14. Мы должны встречать подготовку к фестивалю. 15. Желание
исполнимо.
15. 1. Der Patientin soll die Bettruhe beachten. 2. Die Arbeit ist schlecht geschrieben. Sie muss man abschreiben. 3. Dieser Student muss helfen, da er einen ganzen Monat krank war. 4. Die Themen muss man rechtzeitig verteilen, damit die Studenten die Vorträge gut vorbereiten konnten. 5. Du musst Anna eilig besuchen. Bei ihr kam etwas vor. 6. Du sollst selbst entscheiden, mit wem du. 7. Dich nicht zu erkennen. Du hast dich sehr geändert. 8. Sie ist es sehr leicht, zu kränken. Sei aufmerksam! 9. Ich muss diesem Menschen entgehen, aber ich weiß wie nicht. 10. Diese Jacke еше muss man verbinden. 11. Karl lügt wieder. Es muss man zurechtstellen. 12. Er will an dieser Konferenz nicht teilnehmen. Es muss man zureden. 13. Niemandem, der Verantwortung für diesen Raub nicht wegzugehen. 14. Du willst Eric auf den Tanz nicht einladen? 15. Du müsstest den Freund verteidigen. Doch weißt du, dass er recht ist.